Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 8

फाल्गुनांते कुहूं प्राप्य तथा प्रौष्ठपदेऽसिते । पक्षे गंगामधि प्राप्य स्नानं च पितृतर्पणम्

phālgunāṃte kuhūṃ prāpya tathā prauṣṭhapade'site | pakṣe gaṃgāmadhi prāpya snānaṃ ca pitṛtarpaṇam

À la fin de Phālguna, lorsque vient le jour de Kuhū (nouvelle lune), et de même durant la quinzaine sombre de Prauṣṭhapada—parvenu à la Gaṅgā, qu’on s’y baigne et qu’on offre le tarpaṇa aux ancêtres.

फाल्गुन-अन्तेat the end of Phālguna
फाल्गुन-अन्ते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (फाल्गुनस्य अन्ते)
कुहूम्Kuhū (new-moon day)
कुहूम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुहू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अमावास्या-विशेषः (new-moon day named Kuhū)
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), ‘having reached/obtained’
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘likewise/also’
प्रौष्ठपदेin (the month) Prauṣṭhapada
प्रौष्ठपदे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रौष्ठपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; मास-नाम
असितेin the dark (fortnight)
असिते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअसित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘dark (fortnight)’
पक्षेin the fortnight
पक्षे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
गङ्गाम्the Gaṅgā
गङ्गाम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अधिat/on
अधि:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधि (अव्यय/उपसर्ग)
Formउपसर्गसदृश-अव्यय (preposition), ‘upon/at/near’
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Enjoined act/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (सूची/विधानार्थे)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पितृ-तर्पणम्offering libations to the ancestors
पितृ-तर्पणम्:
Karma (Enjoined act/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + तर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषः (पितॄणां तर्पणम्)

Vasiṣṭha

Tirtha: Gaṅgā

Type: ghat

Scene: Pilgrims at dawn on Gaṅgā: bathing, then standing waist-deep offering tarpaṇa with cupped hands; the sky suggests seasonal transition (Phālguna end) and solemn ancestral remembrance.

V
Vasiṣṭha
G
Gaṅgā
P
Phālguna
K
Kuhū (Amāvāsyā)
P
Prauṣṭhapada (Bhādrapada)
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Time (kāla) and place (tīrtha) together intensify dharmic acts—ancestral rites gain special potency at Gaṅgā on sacred lunar dates.

Gaṅgā and her banks as the proper locus for snāna and pitṛ-tarpaṇa.

Gaṅgā-snāna (bathing) and pitṛ-tarpaṇa (libations to ancestors) on specified calendrical occasions.