दृष्ट्वा जन्मशतं पापं गत्वा जन्मशतत्रयम् । स्नात्वा जन्मसहस्रं च हंति रेवा कलौ युगे
dṛṣṭvā janmaśataṃ pāpaṃ gatvā janmaśatatrayam | snātvā janmasahasraṃ ca haṃti revā kalau yuge
En l’âge de Kali, Revā (Narmadā) détruit les péchés de cent naissances par la seule vue, de trois cents par le fait de l’approcher, et de mille par le bain en ses eaux.
Vasiṣṭha
Tirtha: Reva (Narmadā)
Type: river
Listener: Śrī Rāma
Scene: A pilgrim sequence in three panels: (1) seeing Narmadā from afar, (2) reaching her bank, (3) bathing—each dissolving layers of dark ‘sin’ into luminous water; the river appears as Reva Devī blessing devotees.
In Kali Yuga, divine grace is made accessible—simple acts like seeing, reaching, and bathing in a tīrtha yield immense purification.
Revā, i.e., the river Narmadā, is explicitly praised.
A graded practice is implied: darśana (seeing), tīrtha-gamana (going), and snāna (bathing) in the Narmadā.