Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 10

चतुरशीतिनरकान्न पश्यति नरो नृप । तपत्याः स्मरणे राम महापातकिनामपि

caturaśītinarakānna paśyati naro nṛpa | tapatyāḥ smaraṇe rāma mahāpātakināmapi

Ô roi, ô Rāma : par le seul souvenir de Tapatī, l’homme ne voit pas les quatre-vingt-quatre enfers, fût-il chargé de grands péchés.

चतुरशीतिःeighty-four
चतुरशीतिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुरशीतिः (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (समासपूर्वपद-रूपेण), एकवचन; संख्यावाचक ‘eighty-four’
नरकान्hells
नरकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
तपत्याःof Tapati
तपत्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतपती (प्रातिपदिक; नदी-शब्द)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; नदी-नाम (Tapati river)
स्मरणेin remembering
स्मरणे:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘in (the act of) remembering’
रामO Rāma
राम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
महापातकिनाम्of great sinners
महापातकिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहापातकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; ‘of great sinners’
अपिeven
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘even’

Vasiṣṭha

Tirtha: Tapatī (Tapti)

Type: kshetra

Listener: Nṛpa (king); also directly addressed: Rāma

Scene: A penitent devotee remembers Tapatī; the river appears as a radiant goddess rising from flowing waters, while dark imagery of ‘narakas’ recedes and dissolves behind him; a protective aura surrounds the devotee.

V
Vasiṣṭha
T
Tapatī (Tāpī/Tapti)
R
Rāma
N
Naraka (hells)

FAQs

Remembrance (smaraṇa) of a sanctified river-deity is portrayed as a powerful salvific act, mitigating even severe karmic consequences.

Tapatī (identified with the Tapti/Tāpī river) is glorified through her saving remembrance.

Smaraṇa—devotional remembrance/recitation of Tapatī’s name.