माघशुक्लद्वितीयादिचैत्रकृष्णचतुर्द्दशीम् । सप्ताशीतिदिनान्येवं मध्ये पंवदशा हकम्
māghaśukladvitīyādicaitrakṛṣṇacaturddaśīm | saptāśītidinānyevaṃ madhye paṃvadaśā hakam
Du deuxième jour de la quinzaine claire de Māgha jusqu’au quatorzième de la quinzaine sombre de Caitra, il y eut ainsi quatre-vingt-sept jours au total, avec un intervalle supplémentaire indiqué au milieu.
Unnamed Purāṇic narrator (contextual narrator within Brāhma Khaṇḍa)
Scene: A sage or narrator indicating a palm-leaf calendar/pañcāṅga, with months Māgha to Caitra marked; behind, faint vignettes of war scenes as time passes in counted days.
Purāṇas preserve sacred history with calendrical precision, tying dharma narratives to auspicious time (kāla).
None; the verse is primarily chronological.
None; it is a computation of days between lunar dates.