Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

तयोरेकेन रामस्तु ससीतः सहलक्ष्मणः । जटाधरः प्रव्रजतां वर्षाणीह चतुर्दश

tayorekena rāmastu sasītaḥ sahalakṣmaṇaḥ | jaṭādharaḥ pravrajatāṃ varṣāṇīha caturdaśa

Par l’une de ces grâces : que Rāma, avec Sītā et Lakṣmaṇa, portant les cheveux en nattes emmêlées, parte en exil pour quatorze années.

tayoḥof the two (boons)
tayoḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकयोः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), द्विवचनम्
ekenaby one (of them)
ekena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
tuindeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधान/विरोधार्थक-निपातः (but/indeed)
sa-sītāḥtogether with Sītā
sa-sītāḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय) + sītā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘सह’ अर्थे अव्ययीभाव-समासः (with Sītā)
sa-lakṣmaṇaḥtogether with Lakṣmaṇa
sa-lakṣmaṇaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय) + lakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘सह’ अर्थे अव्ययीभाव-समासः (with Lakṣmaṇa)
jaṭādharaḥwearing matted hair
jaṭādharaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootjaṭā (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहिर्विशेषणम्
pravrajatāmlet (him) go forth (into exile)
pravrajatām:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√vraj (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), प्रथमपुरुषः (3rd), बहुवचनम्; परस्मैपदम्; आज्ञार्थे (let (him) depart)
varṣāṇiyears
varṣāṇi:
Kāla-adhikaraṇa (Time extent/काल)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्; कालपरिमाणम्
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्ययम् (here)
caturdaśafourteen
caturdaśa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturdaśa (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनस्य विशेषणम्; संख्या (fourteen)

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Scene: Kaikeyī’s boon articulated: Rāma, Sītā, and Lakṣmaṇa envisioned with jaṭā and ascetic garb, poised at the threshold between palace and forest.

R
Rāma
S
Sītā
L
Lakṣmaṇa
K
Kaikeyī

FAQs

Dharma is upheld through renunciation and obedience to rightful duty, even when it demands personal loss.

No tīrtha is directly praised in this verse; it narrates the vow-like exile period central to dharmic exemplarity.

None explicitly; the ‘fourteen years’ functions as a dharmic vow-framework rather than a ritual rule.