इति स्तुत्वा महादेवं निपेतुर्दंडवत्क्षितौ । प्रत्युवाच तदा शंभुर्वरदोऽस्मि किमिच्छति
iti stutvā mahādevaṃ nipeturdaṃḍavatkṣitau | pratyuvāca tadā śaṃbhurvarado'smi kimicchati
Après avoir ainsi loué Mahādeva, ils tombèrent à terre comme un bâton, en prosternation totale. Alors Śambhu répondit : «Je suis le dispensateur de grâces ; que désirez-vous ?»
Narrator (contextual), then Śiva (Śambhu)
Tirtha: Dharmāraṇya (implied)
Type: kshetra
Scene: After the hymn, the gods fall in full prostration; Śambhu, calm and compassionate, speaks the boon-offering words, hand raised in abhaya/varada mudrā.
Reverent surrender (full prostration) and heartfelt praise draw divine grace and a compassionate response.
No single tirtha is named in this verse; it frames a sacred encounter in the Dharmāraṇya setting.
Daṇḍavat-praṇāma (full-body prostration) is exemplified as a devotional act.