Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 19

नमो बुद्धिस्वरूपाय त्रिधाहंकाररूपिणे । पंचतन्मात्ररूपाय नमः प्रकृतिरूपिणे

namo buddhisvarūpāya tridhāhaṃkārarūpiṇe | paṃcatanmātrarūpāya namaḥ prakṛtirūpiṇe

Salutations à Celui qui se manifeste comme Buddhi (intellect), comme l’Ahaṅkāra triple (principe du moi), et comme les cinq tanmātras, éléments subtils ; salutations à Celui qui prend la forme de Prakṛti.

namosalutation
namo:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnamas (नमस् प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अव्ययीभाववत् नमस्कार-प्रयोगः
buddhisvarūpāyato the very nature of intellect
buddhisvarūpāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbuddhi (बुद्धि प्रातिपदिक) + svarūpa (स्वरूप प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बुद्धेः स्वरूपम्)
tridhāthreefold
tridhā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottridhā (त्रिधा अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in three ways)
ahaṃkārarūpiṇeto the one whose form is ego (ahaṃkāra)
ahaṃkārarūpiṇe:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootahaṃkāra (अहंकार प्रातिपदिक) + rūpin (रूपिन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अहंकारस्य रूपी)
paṃcatanmātrarūpāyato the form of the five subtle elements
paṃcatanmātrarūpāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpañca (पञ्च) + tanmātra (तन्मात्र) + rūpa (रूप)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; द्विगु-तत्पुरुष-समाससन्निवेशः (पञ्च तन्मात्राणि यस्य/तन्मात्राणां रूपम्)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnamas (नमस् प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नमस्कारार्थक-प्रयोगः
prakṛtirūpiṇeto the one whose form is Prakṛti
prakṛtirūpiṇe:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रकृति प्रातिपदिक) + rūpin (रूपिन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रकृतेः रूपी)

Unspecified (Devotional eulogy within Dharmāraṇya narrative; likely a sage or narrator-voice)

Tirtha: Tattva-tīrtha (conceptual)

Type: kshetra

Scene: An abstract cosmogram: from a central luminous source emanate buddhi (a clear crystal), three ahaṅkāra streams, and five subtle petals representing tanmātras; all enclosed within a translucent Prakṛti sphere.

B
Buddhi
A
Ahaṅkāra
P
Pañca Tanmātras
P
Prakṛti

FAQs

All inner faculties and cosmic principles are expressions of the Divine; recognizing this dissolves spiritual alienation and supports devotion with discernment.

No site is named directly; the verse contributes to Dharmāraṇya’s greatness by portraying the worshipped Lord as the very fabric of manifestation.

None stated; the verse itself serves as a mantra-like salutation for recitation.