विष्णवे सत्त्वरूपाय रजोरूपाय वेधसे । तमोरूपाय रुद्राय स्थितिसर्गांतकारिणे
viṣṇave sattvarūpāya rajorūpāya vedhase | tamorūpāya rudrāya sthitisargāṃtakāriṇe
Salutations à Viṣṇu, forme de sattva ; au Créateur (Vedhas/Brahmā), forme de rajas ; et à Rudra, forme de tamas, qui accomplit conservation, création et dissolution.
Unspecified (Devotional eulogy within Dharmāraṇya narrative; likely a sage or narrator-voice)
Tirtha: Trimūrti-darśana (conceptual)
Type: kshetra
Scene: A triadic cosmic tableau: Viṣṇu in serene sattvic hue, Brahmā in dynamic creative posture, Rudra in austere dissolving aspect; behind them a single luminous source indicating unity.
The one Supreme is understood through cosmic functions and guṇas, manifesting as the well-known divine powers of creation, maintenance, and dissolution.
No single tīrtha is named; the verse strengthens the Mahātmya atmosphere of Dharmāraṇya by presenting the deity as Lord of cosmic cycles.
None; it is a doctrinal stuti suitable for recitation in worship.