Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 44

ब्रह्मोवाच । यथा स्नानं ब्रह्मज्ञानं देहत्यागो गयातले । धर्मारण्ये तथा दैत्य धर्म्मेश्वरपुरः स्थिते

brahmovāca | yathā snānaṃ brahmajñānaṃ dehatyāgo gayātale | dharmāraṇye tathā daitya dharmmeśvarapuraḥ sthite

Brahmā dit : «De même que le bain, la connaissance de Brahman, et même l’abandon du corps à Gayā sont souverainement efficaces, de même, ô Daitya, le sont les rites en Dharmāraṇya, en présence de Dharmmeśvara-pura».

ब्रह्मBrahmā
ब्रह्म:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (सम्बोधन-प्रायः वक्तृनिर्देश)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as/just as)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta/Topic (Subject/विषय)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
ब्रह्मज्ञानम्knowledge of Brahman
ब्रह्मज्ञानम्:
Karta/Topic (Subject/विषय)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः ज्ञानम्)
देहत्यागःabandoning the body
देहत्यागः:
Karta/Topic (Subject/विषय)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक) + त्याग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (देहस्य त्यागः)
गयातलेin the region of Gayā
गयातले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (गयायाः तलम्)
धर्मारण्येin Dharmāraṇya
धर्मारण्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + अरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः तत्पुरुष (धर्मस्य अरण्यम्)
तथाso, likewise
तथा:
Sambandha (Correlative marker)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (so/likewise)
दैत्यO demon
दैत्य:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
धर्मेश्वरपुरःDharmmeśvara city
धर्मेश्वरपुरः:
Adhikarana/Topic (Place-name)
TypeNoun
Rootधर्मेश्वर (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मेश्वरस्य पुरम्)
स्थितेsituated (there)
स्थिते:
Adhikarana (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootस्थित (कृदन्त; स्था धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); विशेषणम् (धर्मेश्वरपुरे)

Brahmā

Tirtha: Dharmāraṇya (near Dharmmeśvara-pura)

Type: kshetra

Listener: Lohāsura (Daitya)

Scene: Brahmā speaks authoritatively, gesturing toward a forest-kṣetra with a Śiva shrine (Dharmmeśvara-pura). In the background, pilgrims bathe; a subtle vision of Gayā appears as a comparative sacred silhouette.

B
Brahmā
G
Gayā
D
Dharmāraṇya
D
Dharmmeśvara-pura
D
Daitya (Lohāsura)

FAQs

A tīrtha’s greatness is measured by transformative outcomes—purification, higher knowledge, and final merit—comparable to famed places like Gayā.

Dharmāraṇya, specifically the sacred precinct “in front of/at” Dharmmeśvara-pura, is exalted; Gayā is used as the benchmark.

Tīrtha-bathing (snāna) is implied; the verse also frames the site as potent for brahmajñāna and for attaining merit at the time of death.