मार्गमाणास्तदा ते तु ग्रामाणि च पुराणि च । कञ्चित्कर्मरतं पापं ददृशुर्ब्राह्मणब्रुवम्
mārgamāṇāstadā te tu grāmāṇi ca purāṇi ca | kañcitkarmarataṃ pāpaṃ dadṛśurbrāhmaṇabruvam
Alors, cherchant dans les villages et les cités, ils virent un certain homme pécheur, adonné aux mauvaises œuvres, qui ne faisait que se dire brāhmaṇa.
Narrator (contextual; purāṇic narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Tirtha: Dharmāraṇya region (implied)
Type: kshetra
Scene: Searchers move through bustling villages and fortified towns; they finally spot a man performing sinful acts, yet wearing marks or attire suggesting a brāhmaṇa, his face hardened by vice—an image of hypocrisy revealed.
Self-identification or social claim does not establish dharma; righteousness is recognized by conduct.
The search occurs in the Dharmāraṇya region, preparing the sacred-site etiology that follows.
No direct ritual; it narrates the process of identifying the ‘caṇḍāla by deeds’ as instructed.