Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 26

सूत उवाच । यच्चान्यदद्भुतं तत्र वृत्तांतं शृणु त द्विजा । येन वै श्रुतमात्रेण सर्वपापक्षयो भवेत्

sūta uvāca | yaccānyadadbhutaṃ tatra vṛttāṃtaṃ śṛṇu ta dvijā | yena vai śrutamātreṇa sarvapāpakṣayo bhavet

Sūta dit : «Ô sages deux fois nés, écoutez un autre récit merveilleux survenu en ce lieu ; à la seule audition, s’opère la destruction de tous les péchés».

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
yatwhich / whatever
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyat (यद्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
anyatother / another
anyat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying adbhutam)
adbhutamwonderful (thing)
adbhutam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: 'there')
vṛttāntamaccount / incident
vṛttāntam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvṛttānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
śṛṇuhear / listen
śṛṇu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम (demonstrative)
dvijāḥO twice-born (Brahmins)
dvijāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, बहुवचन
yenaby which
yena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (instrumental: 'by which')
vaiindeed
vai:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
śrutamātreṇaby mere hearing
śrutamātreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśruta + mātra (प्रातिपदिक; श्रुत + मात्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सप्तमी/तृतीया-तत्पुरुषार्थे (śrutasya mātram = 'mere hearing'); तृतीया-करण
sarvapāpakṣayaḥdestruction of all sins
sarvapāpakṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva + pāpa + kṣaya (प्रातिपदिक; सर्व + पाप + क्षय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pāpānāṃ kṣayaḥ = 'destruction of sins') with sarva- as qualifier
bhavetwould occur / would be
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Dharmāraṇya (Govatsa-liṅga context)

Type: kshetra

Listener: Dvijāḥ / Ṛṣayaḥ (assembly of twice-born sages)

Scene: Sūta addresses an assembly of dvijas/ṛṣis, inviting them to hear an even more wondrous event from Dharmāraṇya; the setting is a sacred storytelling hall with attentive listeners and a palpable aura of purification.

S
Sūta
D
Dvipra (dvijāḥ)
Ś
Śravaṇa (hearing)
P
Pāpa-kṣaya

FAQs

Śravaṇa (devout listening) to tīrtha and deity-mahātmya is itself a purifier, capable of eroding accumulated sin.

The episode is anchored in Dharmāraṇya—“there” refers to the sacred locale under narration.

Śravaṇa: attentive hearing of the sacred account as a dharmic practice with pāpa-kṣaya fruit.