Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 19

ततो बलाहको राजा सर्वदेवसमन्वितः । स्थापयामास तल्लिंगं सर्वदेवसमीपतः

tato balāhako rājā sarvadevasamanvitaḥ | sthāpayāmāsa talliṃgaṃ sarvadevasamīpataḥ

Alors le roi Balāhaka, entouré de tous les dieux, établit ce Liṅga sacré en la présence même et tout près de l’assemblée entière des divinités.

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘ततः’ = ‘thereafter/from that’
balāhakaḥBalāhaka
balāhakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbalāhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — proper name
rājāthe king
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
sarva-deva-samanvitaḥaccompanied by all the gods
sarva-deva-samanvitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक) + samanvita (कृदन्त; सम्+अन्वि/इ √i?; past participle used adjectivally)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण — ‘सर्वदेवैः समन्वितः’ (instrumental sense)
sthāpayāmāsainstalled / caused to be set up
sthāpayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धाातु) + णिच् (causative) + लिट् (परस्मैपद)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative) — ‘caused to be established/installed’
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
liṅgamliṅga (emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
sarva-deva-samīpataḥnear all the gods
sarva-deva-samīpataḥ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक) + samīpatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (स्थानवाचक) — ‘सर्वदेवानां समीपतः’ (ablatival/locative sense: ‘near’)

Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the account)

Tirtha: Dharmāraṇya (contextual kṣetra)

Type: kshetra

Scene: King Balāhaka, surrounded by a radiant circle of devas, installs a newly consecrated liṅga on a pedestal within a forest-kshetra; offerings, lamps, and sacred vessels are arranged as celestial witnesses hover above.

B
Balāhaka
S
Sarvadeva (all the gods)
L
Liṅga

FAQs

Installing a Śiva-liṅga with devotion—especially in a sanctified place—becomes a deity-attested act that radiates enduring merit.

Dharmāraṇya (the sacred forest-section) is being praised as a powerful setting for Liṅga-pratiṣṭhā.

Liṅga-pratiṣṭhā (formal installation/establishment of the Liṅga) in the presence of the gods.