Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 16

तथा तद्दिवसे तत्र स्नानं कृत्वा विधानतः । लिंगं ये पूजयिष्यंति न तेषां विद्यते भयम्

tathā taddivase tatra snānaṃ kṛtvā vidhānataḥ | liṃgaṃ ye pūjayiṣyaṃti na teṣāṃ vidyate bhayam

De même, en ce jour-là, ceux qui s’y baigneront selon la règle prescrite et vénéreront le liṅga — pour eux, la crainte n’existera pas.

tathāthus/likewise
tathā:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb ‘thus/likewise’)
taton that
tat:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘divase’ इति विशेषण
divaseday
divase:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdivasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
snānambath
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having done’
vidhānataḥaccording to prescription
vidhānataḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) = ‘according to rule’
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम
pūjayiṣyantiwill worship
pūjayiṣyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
nanot
na:
Negation (Nipāta)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात (negation particle)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
vidyateexists/is found
vidyate:
Kriya (Existence)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; भावे प्रयोगः—‘exists’
bhayamfear
bhayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Śiva (continuing from preceding context)

Tirtha: Dharmāraṇya-tīrtha (implied bathing spot)

Type: kund

Listener: Devas / pilgrims-by-extension

Scene: Pilgrims at dawn performing ritual bath in a sacred waterbody, then approaching a radiant liṅga with offerings; an aura of protection (abhaya) surrounds them, dispelling shadowy fear-forms.

Ś
Śiva-liṅga
S
snāna (ritual bath)
P
pūjā (worship)

FAQs

Disciplined worship (snāna + pūjā) at a sanctified site dispels fear by aligning one with divine protection.

The bathing-place and liṅga-site within Dharmāraṇya are praised as fear-destroying.

Perform snāna there on the specified day, following due injunctions, and then worship the Śiva-liṅga.