भाद्रपदे सिते पक्षे द्वादशी पुण्यसंयुता । तत्र द्वारावतीतीर्थे मुनिगंधर्वसेविते
bhādrapade site pakṣe dvādaśī puṇyasaṃyutā | tatra dvārāvatītīrthe munigaṃdharvasevite
Au mois de Bhādrapada, durant la quinzaine claire, au saint jour de Dvādaśī riche en mérite, là, au Tīrtha de Dvārāvatī, honoré par les sages et les Gandharvas.
Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Dvārāvatī Tīrtha
Type: ghat
Listener: brāhmaṇas (viprāḥ)
Scene: A bright-fortnight Dvādaśī dawn at Dvārāvatī Tīrtha: clear waters, pilgrims assembling, while subtle celestial musicians (gandharvas) hover in the sky and sages sit in meditation along the bank.
Right time (tithi) and right place (tīrtha) together intensify merit in Purāṇic dharma.
Dvārāvatī Tīrtha, celebrated as a place frequented even by sages and celestial Gandharvas.
The verse sets the auspicious occasion—Bhādrapada bright Dvādaśī—preparing for the rites described in the following verse(s).