मंडका वटकाः पूपास्तथा वै वेष्टिकाः शुभाः । सहस्रमोदकाश्चापि फेणिका घुर्घुरादयः
maṃḍakā vaṭakāḥ pūpāstathā vai veṣṭikāḥ śubhāḥ | sahasramodakāścāpi pheṇikā ghurghurādayaḥ
Il y avait des maṇḍakas, des vaṭakas, des pūpas, ainsi que d’heureux veṣṭikas ; et aussi des milliers de modakas, avec des pheṇikās, des ghurghurās et d’autres douceurs semblables.
Narrator (exact speaker not explicit in snippet)
Scene: A festive spread displayed on large platters: modakas piled high, pheṇikās and other sweets arranged in patterns; servers carry baskets; recipients smile; lamps and garlands suggest celebration.
Generosity is celebrated through abundance—offering many kinds of food becomes a form of worship and merit.
The Dharmāraṇya context underlies the narrative; the verse emphasizes the splendor of charitable feeding rather than a named tīrtha.
Preparing and distributing a wide variety of auspicious food items (sweets and cakes) as part of dharmic giving.