Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 12

ब्रह्मासने च ब्रह्माणं स्थापयामासुरादरात् । क्रोशचतुष्कमात्रां च वेदिं कृत्वा सुरैस्ततः

brahmāsane ca brahmāṇaṃ sthāpayāmāsurādarāt | krośacatuṣkamātrāṃ ca vediṃ kṛtvā suraistataḥ

Avec dévotion, ils firent asseoir Brahmā sur le siège de Brahmā ; puis les dieux préparèrent une vedī, un autel, d’une étendue de quatre krośas.

ब्रह्मासनेon the seat of Brahmā
ब्रह्मासने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्म + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः—ब्रह्मणः आसनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्थापयामासुःthey installed/placed
स्थापयामासुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्ष-भूत/perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative) ‘स्थापय’—‘they installed/placed’
आदरात्out of respect
आदरात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु/अपादान), एकवचन; कारणार्थे (out of respect)
क्रोशचतुष्कमात्राम्measuring four krośas
क्रोशचतुष्कमात्राम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रोश + चतुष्क + मात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—क्रोशानां चतुष्कस्य मात्रा (षष्ठी-तत्पुरुष) = ‘four-krośa in measure’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
वेदिम्altar
वेदिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
सुरैःby the gods
सुरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), बहुवचन
ततःthereupon/then
ततः:
Adhikarana (Sequence/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/स्थानवाचक अव्यय (thereupon/then)

Narrator (contextual)

Tirtha: Dharmāraṇya (Brahmāsana-vedī precinct)

Type: kshetra

Scene: Brahmā is respectfully seated on a radiant Brahmāsana; devas construct an immense vedī spanning four krośas, marked by banners, boundary lines, and ritual posts, with the central fire-space prepared.

B
Brahmā
D
Devas
D
Dharmāraṇya

FAQs

Dharma is embodied in sacred order—reverence, proper seating of authority, and sanctified ritual space.

Dharmāraṇya, whose ritual arena is described as vast and divinely arranged.

Installing Brahmā on the Brahmāsana and constructing a properly measured vedī (altar) for yajña.