Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 88

एवमन्योन्यमाकृष्य युध्यमानौ जयेच्छया । ततः परिघमादाय आयसं दैत्यपुंगवः

evamanyonyamākṛṣya yudhyamānau jayecchayā | tataḥ parighamādāya āyasaṃ daityapuṃgavaḥ

Ainsi, se tirant l’un l’autre et combattant avec le désir de vaincre, le taureau parmi les Daityas saisit alors une massue de fer.

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = adverb "thus"
anyonyameach other
anyonyam:
Karman (Reciprocal object)
TypeNoun
Rootanyonya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; अव्ययीभावार्थे परस्परम् = "each other" (reciprocal object)
ākṛṣyahaving pulled
ākṛṣya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootā-√kṛṣ (कृष्) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) = having pulled/drawn; अव्ययभाव
yudhyamānauthe two (were) fighting
yudhyamānau:
Karta (Subject, dual)
TypeVerb
Root√yudh (युध्) (धातु)
Formशतृ/शानच्-प्रत्यय (वर्तमानकाले शानच्), प्रथमा (1st), द्विवचन, पुंलिङ्ग = present middle participle: "(the two) fighting"
jayecchayāwith desire for victory
jayecchayā:
Hetu/Karaṇa (Cause/means)
TypeNoun
Rootjaya + icchā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन = Instrumental singular; षष्ठी-तत्पुरुष (jayasya icchayā)
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = "then"
parighaman iron club/bar
parigham:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootparigha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन = Accusative singular
ādāyahaving taken
ādāya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootā-√dā (दा) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) = having taken
āyasammade of iron
āyasam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootāyasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन = Accusative singular; विशेषण of parigham
daityapuṃgavaḥthe foremost of the Daityas
daityapuṃgavaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootdaitya + puṃgava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन = Nominative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (daityānāṃ puṃgavaḥ)

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)

Scene: The daitya and the Goddess close in, pulling and grappling; the daitya then lifts an iron parigha (club/bar) with brute force, preparing a crushing strike.

D
Daityapuṅgava (chief Daitya)
D
Devī (implied opponent)
P
Parigha (iron club)

FAQs

Victory-seeking aggression escalates conflict; dharma narratives show how force is met and ultimately restrained by divine order.

Dharmāraṇya as a sacred forest-region forms the backdrop; the verse itself does not name a particular tīrtha.

None; the verse narrates combat and weapon-taking.