एवं च बहुशः सोऽथ धर्मारण्याच्च दंपती । गृहीत्वा कुरुते पापं देवानामपि दुःसहम्
evaṃ ca bahuśaḥ so'tha dharmāraṇyācca daṃpatī | gṛhītvā kurute pāpaṃ devānāmapi duḥsaham
Ainsi, maintes et maintes fois, il s’emparait même des époux depuis Dharmāraṇya et commettait un péché insupportable même aux devas.
Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A dark figure repeatedly dragging frightened married couples from a sacred forest settlement; aghast devas in the sky avert their gaze; the dharma-forest’s serenity is ruptured.
Violence against dharmic household life is portrayed as a grave sin that destabilizes even the divine order.
Dharmāraṇya is highlighted as a sacred domain whose residents and rites are worth divine concern and protection.
None; the verse emphasizes the severity of the transgression.