जगुर्गन्धर्वपतयो ननृतुश्चाप्सरोगणाः । ततोत्सवं प्रकुर्वन्तो गीतं नृत्यं शुभप्रदम्
jagurgandharvapatayo nanṛtuścāpsarogaṇāḥ | tatotsavaṃ prakurvanto gītaṃ nṛtyaṃ śubhapradam
Les seigneurs des Gandharvas chantèrent, et les troupes d’Apsaras dansèrent. Puis, célébrant la fête, ils accomplirent un chant et une danse de bon augure, dispensateurs de bénédictions.
Narrator (Purāṇic narrator in Dharmāraṇya context; speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A celestial festival in a sacred forest: gandharva-lords singing in chorus while apsaras-groups dance in rhythmic circles; the atmosphere is luminous, with floral showers and ritual banners suggesting a kṣetra-utsava.
When dharma is restored, the cosmos responds with harmony—celebration symbolizes the return of auspicious order.
The setting is Dharmāraṇya; the verse conveys the celebratory atmosphere rather than a specific pilgrimage instruction.
No direct prescription; it mentions auspicious gīta and nṛtya as part of a celestial festival.