Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

द्वीपिचर्मपरीधाना दिव्याभरणभूषिता । घंटात्रिशूलाक्षमालाकमंडलुधरा शुभा

dvīpicarmaparīdhānā divyābharaṇabhūṣitā | ghaṃṭātriśūlākṣamālākamaṃḍaludharā śubhā

Elle porte un vêtement de peau de léopard et se pare d’ornements divins. De bon augure, elle tient une cloche, un trident, un rosaire et un kamaṇḍalu (vase d’eau).

द्वीपिचर्मपरीधानाwearing a leopard-skin
द्वीपिचर्मपरीधाना:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वीपि-चर्मन् + परि-धा (धातु) + शानच्/आन (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कृदन्तः—वर्तमानकाले (present participle sense) ‘परिधान’ (wearing); समासः—द्वीपिचर्म परिधत्ते (wearing leopard-skin)
दिव्याभरणभूषिताadorned with divine ornaments
दिव्याभरणभूषिता:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य + आभरण + भूष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—दिव्यैः आभरणैः भूषिता (adorned with divine ornaments)
घण्टाbell
घण्टा:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootघण्टा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समासाङ्ग-रूपेण)
त्रिशूलtrident
त्रिशूल:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootत्रि + शूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समासाङ्ग-रूपेण); त्रिशूलम् (trident)
अक्षमालाrosary
अक्षमाला:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootअक्ष + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समासाङ्ग-रूपेण); समासः—अक्षाणां माला (rosary of beads)
कमण्डलुwater-pot
कमण्डलु:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समासाङ्ग-रूपेण)
धराbearing (bell, trident, rosary, water-pot)
धरा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर (प्रातिपदिक; √धृ धात्वर्थ ‘to hold’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पूर्वपदानि (घण्टा-त्रिशूल-अक्षमाला-कमण्डलु) कर्मधार्य/द्वन्द्व-समाहार-पूर्वकं तत्पुरुषः—तानि धारयति इति
शुभाauspicious, beautiful
शुभा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Vyāsa

Tirtha: Śāntā/Tāmasī Devī shrine (Dakṣiṇa) in Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: King

Scene: The auspicious Devī wears leopard-skin, gleaming divine ornaments, and holds a bell, trident, rosary, and water-pot; her remaining hands may hold other implied weapons/boons; the shrine glows with lamp-light reflecting off jewelry.

D
Devī (Śāntā/Tāmasī form)
T
Triśūla
A
Akṣamālā
K
Kamaṇḍalu

FAQs

The Goddess embodies both ascetic power and protective grace, shown through her emblems—trident, rosary, and kamaṇḍalu.

The Dharmāraṇya sacred setting is implied; the detailed form-description functions as a māhātmya marker for worship there.

It supplies worship-visualization (dhyāna) and iconographic attributes to be used while performing Devī-pūjā.