सा चैवाष्टभुजा रम्या मेघश्यामा मनोरमा । कृष्णांबरधरा देवी व्याघ्रवाहनसंस्थिता
sā caivāṣṭabhujā ramyā meghaśyāmā manoramā | kṛṣṇāṃbaradharā devī vyāghravāhanasaṃsthitā
Elle est vraiment ravissante, pourvue de huit bras, sombre comme un nuage de pluie et enchanteresse ; la Déesse porte des vêtements noirs et siège sur un tigre pour monture.
Vyāsa
Tirtha: Aṣṭabhujā-Śyāmā Devī-sthāna (Dharmāraṇya)
Type: kshetra
Listener: King
Scene: A captivating Devī with eight arms, dark as monsoon clouds, wearing black garments, seated upon a tiger; her gaze is both enchanting and formidable, framed by forest foliage and shrine lamps.
The kṣetra’s greatness is conveyed through vivid dhyāna-lakṣaṇa: contemplating the Goddess’ form strengthens devotion and courage.
Dharmāraṇya is the contextual sacred region where this form of the Goddess is described for worship and remembrance.
The verse provides iconographic details useful for dhyāna and pūjā—eight arms, black garments, and tiger mount.