Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 29

लेपयेच्चंदनैः शुभ्रैः कुकुमैः सिंदुरासकैः । कर्पूरागुरुकस्तूरीमिश्रितैः कर्द्दमैस्तथा

lepayeccaṃdanaiḥ śubhraiḥ kukumaiḥ siṃdurāsakaiḥ | karpūrāgurukastūrīmiśritaiḥ karddamaistathā

Qu’on oigne (la Déesse) de pâte de santal d’un blanc éclatant, de kunkuma (safran) et de sindūra rouge (vermillon) ; et aussi d’onguents parfumés mêlés de camphre, d’agaru et de musc.

लेपयेत्should anoint, should smear
लेपयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु) (णिच् causative)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (should anoint/smear)
चन्दनैःwith sandalwood (paste)
चन्दनैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
शुभ्रैःwhite, bright
शुभ्रैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण
कुकुमैःwith saffron
कुकुमैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootकुकुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सिन्दुरासकैःwith vermilion-red pigments
सिन्दुरासकैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootसिन्दूर + आसक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुष (सिन्दूर-आसकः = red dye/pigment like vermilion)
कर्पूरागुरुकस्तूरीमिश्रितैःmixed with camphor, agaru, and musk
कर्पूरागुरुकस्तूरीमिश्रितैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeAdjective
Rootकर्पूर + अगुरु + कस्तूरी + मिश्रित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formबहुवचन, तृतीया; तत्पुरुष-समास (कर्पूर-अगुरु-कस्तूरीभिः मिश्रितैः)
कर्दमैःwith pastes
कर्दमैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootकर्दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; “paste/mud (cosmetic paste)”
तथाthus, also
तथा:
Sambandha (Manner/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक/समुच्चयार्थक (thus/also)

Unspecified narrator within Dharmāraṇyakhaṇḍa (deductively a Purāṇic teacher addressing a King)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Rājā (King)

Scene: Priests/devotees anoint the Devī image with white sandal paste, saffron and vermilion hues; bowls of camphor, agaru, and musk are mixed into fragrant unguents; the sanctum glows with lamp-light and incense haze.

Ś
Śrīmātā
D
Dharmaputrikā

FAQs

The Divine Mother is honored through refined offerings; fragrance and beauty become vehicles of devotion.

The instruction belongs to Dharmāraṇya’s worship tradition rather than a separate tīrtha description.

Anoint with white sandal, saffron, vermilion, and perfumed pastes mixed with camphor, agaru, and musk.