Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 22

सर्वविघ्नोपशमनी श्रीमाता स्मरणेन हि । विवाहे चोपवीते च सीमंते शुभकर्मणि

sarvavighnopaśamanī śrīmātā smaraṇena hi | vivāhe copavīte ca sīmaṃte śubhakarmaṇi

Par le seul souvenir, Śrīmātā apaise tout obstacle—surtout lors du mariage, de la cérémonie du cordon sacré (upanayana) et du rite de sīmantonnayana, dans toute action propice.

सर्वविघ्नोपशमनीthe remover of all obstacles
सर्वविघ्नोपशमनी:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + विघ्न + उपशमनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समास: सर्वविघ्नानाम् उपशमनी (षष्ठी-तत्पुरुष)
श्रीमाताŚrī-Mother
श्रीमाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + माता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समास: श्री + माता (कर्मधारय)
स्मरणेनby remembrance
स्मरणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतुवाचक/निश्चयार्थक अव्यय (indeed/for)
विवाहेin marriage (ceremony)
विवाहे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
उपवीतेat the sacred-thread rite
उपवीते:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउपवीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; उपनयन/यज्ञोपवीतधारणे (context)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सीमन्तेat the sīmantonnayana rite
सीमन्ते:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसीमन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; गर्भसंस्कारविशेषे (sīmantonnayana)
शुभकर्मणिin an auspicious rite
शुभकर्मणि:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुभ + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समास: शुभं कर्म (कर्मधारय)

Narrator within the Dharmāraṇya-māhātmya context (exact speaker not stated in the snippet)

Tirtha: Dharmāraṇyaka / Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Nṛpa (King)

Scene: Three vignettes: a wedding fire with couple, an upanayana with boy and guru, and a sīmantonnayana with pregnant woman; above them Śrīmātā’s subtle presence radiates, calming swirling ‘vighna’ symbols.

Ś
Śrīmātā
V
Vivāha
U
Upavīta/Upanayana
S
Sīmantonnayana

FAQs

Sacred life-rites succeed when centered on divine remembrance; Śrīmātā is invoked as the remover of obstacles in dharmic milestones.

Dharmāraṇya’s presiding Śrīmātā is presented as the protective power invoked for success in auspicious rites.

Smaraṇa (remembrance) of Śrīmātā during saṃskāras—vivāha, upanayana (upavīta), and sīmantonnayana.