कुमारी चादिमाता च स्थानत्राणकरापि च । दैत्यघ्नी कामदा चैव महामोहविनाशिनी
kumārī cādimātā ca sthānatrāṇakarāpi ca | daityaghnī kāmadā caiva mahāmohavināśinī
Elle est Kumārī, la Mère primordiale ; la Protectrice qui sauvegarde le lieu sacré ; la Tueuse des démons ; la Donatrice des désirs légitimes ; et Celle qui détruit la grande illusion.
Narrator within the Dharmāraṇya-māhātmya context (traditional Purāṇic narrator; exact speaker not stated in the snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A radiant Kumārī-Devī stands at the threshold of a sacred forest-kṣetra, blessing devotees; subdued demons lie at the periphery, while a halo suggests moha being dispelled.
The Goddess is both the inner remover of delusion and the outer guardian of sacred space—devotion aligns desire with dharma.
Dharmāraṇya (the sacred forest/kshetra) is implied as the “sthāna” protected by the Goddess.
No explicit ritual is stated here; it functions as a nāma-stuti (praise by epithets) for remembrance and recitation.