सौम्या शांता महाराज स्थापिता कुलमातृका । श्रीमाता सा प्रसिद्धा च माहात्म्यं शृणु भूपते
saumyā śāṃtā mahārāja sthāpitā kulamātṛkā | śrīmātā sā prasiddhā ca māhātmyaṃ śṛṇu bhūpate
Ô grand roi, douce et paisible, elle a été établie comme la Mère de la lignée ; elle est renommée sous le nom de Śrīmātā. Écoute, ô souverain, sa grandeur sacrée (māhātmya).
Unspecified narrator addressing a king (listener implied by 'mahārāja/bhūpate')
Tirtha: Śrīmātā-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Bhūpati / Mahārāja
Scene: A serene Mother-goddess enthroned or installed (sthapita) as Kulamātṛkā; a king listens reverently as the narrator begins her māhātmya.
The Goddess is not only cosmic but also intimately protective—installed as a kuladevatā who steadies families and kingdoms through peace and auspiciousness.
The verse introduces the Māhātmya within Dharmāraṇya; the emphasis is on the deity’s established presence in that sacred tradition.
It references establishment/installation (sthāpana) of the Kulamātṛkā; details of the rite are given in surrounding verses.