Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 38

नैव मुह्यति ते मायाबलेन नैवमेव च । गर्वहिंसापरो देवो जगद्भर्ता जगत्प्रभुः

naiva muhyati te māyābalena naivameva ca | garvahiṃsāparo devo jagadbhartā jagatprabhuḥ

«Lui n’est point abusé par la puissance de ta māyā, certes non. Cette divinité, portée à l’orgueil et à la violence, (se prétend) soutien du monde et seigneur de l’univers.»

nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
evaat all / indeed
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
muhyatiis deluded
muhyati:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuh (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
teyour
te:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (Genitive), एकवचन
māyābalenaby (your) māyā-power
māyābalena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (māyāyāḥ balam)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
evaat all
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formपुनरुक्त-अवधारण (repeated emphasis)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
garvahiṃsāparaḥgiven to pride and violence
garvahiṃsāparaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgarva (प्रातिपदिक) + hiṃsā (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (garva-hiṃsāsu paraḥ = devoted to pride and violence)
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
jagadbhartāsupporter of the world
jagadbhartā:
Karta (Appositive/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + bhartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (jagataḥ bhartā)
jagatprabhuḥlord of the world
jagatprabhuḥ:
Karta (Appositive/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + prabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (jagataḥ prabhuḥ)

Contextual: Brahmā speaking (continuing the dispute with Viṣṇu)

Scene: A pointed statement: the ‘other’ deity is said to be beyond delusion yet inclined to pride and violence while claiming world-lordship; faces in the assembly tighten; moral tension rises.

V
Viṣṇu
M
Māyā
B
Brahmā
J
Jagadbhartā
J
Jagatprabhu

FAQs

Pride and aggression distort judgment; even lofty claims to lordship are hollow without humility and truth.

The episode belongs to Dharmāraṇya’s sacred narrative context, which culminates in tīrtha-creation and sanctification.

None; the focus is ethical-theological—warning against garva and hiṃsā.