Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 27

सूर्यतापमनिच्छती तेजसस्तस्य बिभ्यती । तपश्चचार तत्रापि वडवारूपधारिणी

sūryatāpamanicchatī tejasastasya bibhyatī | tapaścacāra tatrāpi vaḍavārūpadhāriṇī

Ne voulant pas endurer l’ardeur brûlante du Soleil et craignant son éclat flamboyant, elle y pratiqua encore des austérités, ayant pris la forme d’une jument.

सूर्यतापम्the Sun’s heat
सूर्यतापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + ताप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of अनिच्छती)
अनिच्छतीnot desiring
अनिच्छती:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootन + इष्/इच्छ् (धातु) → अन्+इच्छ (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; स्त्रीकर्तृ-सामञ्जस्य (she)
तेजसःof the radiance
तेजसः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
तस्यof him/that (Sun)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
बिभ्यतीfearing
बिभ्यती:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभि (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; स्त्रीकर्तृ-सामञ्जस्य
तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of चचार)
चचारperformed/practised
चचार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (there)
अपिalso
अपि:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक निपात (also/even)
वडवारूपधारिणीbearing the form of a mare
वडवारूपधारिणी:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootवडवा (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धारिणी (धृ धातोः णिनि-प्रत्ययान्त प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (सा)

Vyāsa (continuing narrative)

Tirtha: Uttara Kuru (ascetic setting)

Type: kshetra

Listener: Muni (implied continuation)

Scene: A striking ascetic tableau: in a cool northern landscape, a woman in the form of a mare performs austerities; above or behind, a blazing solar presence radiates intense light, prompting both awe and fear.

S
Sūrya

FAQs

Tapas (austerity) is portrayed as a means to endure overwhelming power and to pursue inner steadiness amid fear.

No specific tīrtha is named in this verse.

Austerity (tapas) is mentioned generally; no specific vrata or procedure is detailed.