त्वत्प्रसादान्महाभाग धनसौख्ययुता द्विजाः । भवंतु सर्वे सततं वणिजश्च महाबलाः
tvatprasādānmahābhāga dhanasaukhyayutā dvijāḥ | bhavaṃtu sarve satataṃ vaṇijaśca mahābalāḥ
Par ta grâce, ô très fortuné, que les dvijas soient sans cesse comblés de richesse et de bien-être ; et que les marchands aussi soient toujours forts et prospères.
Devas
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: Devas bless the residents through Gaṇeśa’s grace: brāhmaṇas with scriptures and ritual implements appear content and secure; merchants with caravans and goods appear strong and prosperous, all under Gaṇeśa’s protective presence.
Prosperity is framed as a fruit of divine grace supporting dharma and stable community life.
Dharmāraṇya is the implied sacred settlement whose brāhmaṇas and merchants are to flourish.
No direct ritual is stated; the verse expresses a desired outcome (dhana and sukha) through divine favor.