Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 40

भूतप्रेतपिशाचाद्यैः सहस्रैरावृतः प्रभुः । ततो देवास्तथा नागा भूतवेतालखेचराः

bhūtapretapiśācādyaiḥ sahasrairāvṛtaḥ prabhuḥ | tato devāstathā nāgā bhūtavetālakhecarāḥ

Le Seigneur était entouré de milliers de bhūtas, pretas, piśācas et autres. Puis se rassemblèrent aussi les devas, les nāgas et des cohortes d’esprits—vetālas et autres êtres parcourant le ciel.

भूत-प्रेत-पिशाच-आद्यैःby/with beings, pretas, piśācas, etc.
भूत-प्रेत-पिशाच-आद्यैः:
Karana/Hetu (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + प्रेत (प्रातिपदिक) + पिशाच (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः द्वन्द्व (भूतप्रेतपिशाचाः) + ‘आदि’ सहित (आद्यैः = आदि-शब्देन सह)
सहस्रैःby thousands
सहस्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
आवृतःsurrounded
आवृतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-वृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (likewise/also)
नागाःnāgas (serpent-beings)
नागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
भूत-वेताल-खेचराःbhūtas, vetālas, and khecaras
भूत-वेताल-खेचराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + वेताल (प्रातिपदिक) + खेचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः द्वन्द्व (भूताश्च वेतालाश्च खेचराश्च)

Vyāsa (contextual continuation)

Tirtha: Dharmāraṇya / Gandharva-nagara vicinity (implied)

Type: kshetra

Scene: A vast, layered procession: in the center Śiva’s aura; around him throngs of bhūtas and piśācas; above, khecaras; to the sides, devas with weapons and nāgas with jeweled hoods—an otherworldly convergence.

P
Prabhu (Śiva)
B
Bhūtas
P
Pretas
P
Piśācas
D
Devas
N
Nāgas
V
Vetālas
K
Khecaras

FAQs

The Purāṇas portray Śiva as lord of all classes of beings—celestial and liminal—showing spiritual sovereignty beyond social or cosmic boundaries.

This line supports the atmosphere of the Dharmāraṇya sacred region; it does not itself name a particular pilgrimage site.

None; the verse is descriptive, listing the beings present in the divine host.