Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 89

अथ तत्रोपविष्टेषु राजन्येषु महात्मसु । महत्सु चोपविष्टेषु गंधर्वेषु च तत्र वै

atha tatropaviṣṭeṣu rājanyeṣu mahātmasu | mahatsu copaviṣṭeṣu gaṃdharveṣu ca tatra vai

Alors, lorsque les nobles kṣatriya au grand esprit furent assis en ce lieu, et lorsque les éminents personnages ainsi que les Gandharva prirent place dans cette assemblée—

अथthen, now
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/beginning particle)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
उपविष्टेषु(when/among those) seated
उपविष्टेषु:
Adhikarana (Locative circumstance/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउप-√विश् (धातु) + उपविष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), बहुवचन (plural); (लिङ्ग) पुल्लिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे सम्भवम्—सप्तमी बहुवचन रूपम्; ‘उपविष्ट’ = seated
राजन्येषुamong the kṣatriyas, nobles
राजन्येषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराजन्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
महात्मसुamong the great-souled ones
महात्मसु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
महत्त्सुamong the great (ones)
महत्त्सु:
Adhikarana (Locative qualifier/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
उपविष्टेषु(when/among those) seated
उपविष्टेषु:
Adhikarana (Locative circumstance/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउप-√विश् (धातु) + उपविष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
गंधर्वेषुamong the Gandharvas
गंधर्वेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/खलु-अर्थक निपात (emphatic particle)

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the verse)

Scene: A formal assembly: noble Kṣatriyas and eminent elders seated in orderly rows; Gandharvas present as celestial witnesses, suggesting a semi-divine sabhā atmosphere.

R
Rājanya (Kṣatriyas)
M
Mahātman (great ones)
G
Gandharvas

FAQs

Dharma is taught and upheld in disciplined assemblies where worthy listeners gather with respect.

No tīrtha is mentioned; the verse sets an assembly context for instruction.

None explicitly; it describes orderly seating in a formal sabhā.