मातर्मातरिमं पश्य प्रसादं गिरिजापतेः । निधानं कुम्भरूपेण दर्शितं करुणात्मना
mātarmātarimaṃ paśya prasādaṃ girijāpateḥ | nidhānaṃ kumbharūpeṇa darśitaṃ karuṇātmanā
«Mère, mère, regarde cette grâce du Seigneur, l’Époux de Girijā (Śiva). Par compassion, il a révélé un trésor, apparu sous la forme d’une jarre.»
Rājaputra (the prince/king’s son; implied by later verses)
Scene: The son points to the kalasha and addresses his mother with folded hands or uplifted palms, proclaiming it as Śiva’s compassionate gift; the pot subtly radiates.
Śiva’s compassion can manifest tangibly; recognizing blessings as prasāda cultivates gratitude and dharmic use of wealth.
No specific tīrtha is mentioned; the glorification is of Śiva (Girijāpati) and his prasāda.
No explicit rite is stated, but the verse frames the event as Śiva’s prasāda, implying devotional handling and righteous distribution.