अथोपदिष्टौ मुनिना कुमारौ ब्राह्मणी च सा । तं प्रणम्य समामंत्र्य जग्मुस्ते शिवमंदिरात्
athopadiṣṭau muninā kumārau brāhmaṇī ca sā | taṃ praṇamya samāmaṃtrya jagmuste śivamaṃdirāt
Alors, le sage ayant instruit les deux garçons et cette femme brāhmane, ils se prosternèrent devant lui, prirent congé avec respect et se rendirent au temple de Śiva.
Narrator (Purāṇic narration)
Scene: A sage seated in āśrama-like calm instructs two boys and a brāhmaṇa woman; they bow with folded hands and depart toward a Śiva temple visible in the distance.
Teachings become fruitful when immediately practiced—guru instruction culminates in temple worship and disciplined action.
A Śiva temple is referenced, but no specific named kṣetra/tīrtha appears in this verse.
The implied prescription is to proceed to Śiva’s temple and begin worship as instructed by the guru.