Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 80

एष मे तनयो ब्रह्मञ्छुचिव्रत इतीरितः । एष राजसुतो नाम्ना धर्मगुप्तः कृतो मया

eṣa me tanayo brahmañchucivrata itīritaḥ | eṣa rājasuto nāmnā dharmaguptaḥ kṛto mayā

«Voici mon fils, ô Brahman ; on le connaît sous le nom de Śucivrata, au vœu pur. Et voici le fils du roi, à qui j’ai donné le nom de Dharmagupta.»

एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (Nominative singular)
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन (Genitive singular)
तनयःson
तनयः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Roottanaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (Nominative singular)
ब्रह्मन्O Brahmin sage
ब्रह्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति; एकवचन (Vocative singular)
शुचि-व्रतःof pure vows
शुचि-व्रतः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (Nominative singular); विशेषण (qualifier of तनयः)
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक (quotative)
ईरितःis called/has been named
ईरितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√īr (धातु: प्रेरणे/उच्चारणे)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (Nominative singular)
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (Nominative singular)
राज-सुतःking’s son
राज-सुतः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक) + suta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (Nominative singular)
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन (Instrumental singular)
धर्म-गुप्तःDharmagupta
धर्म-गुप्तः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + gupta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (Nominative singular); नाम (proper name)
कृतःwas made
कृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (Nominative singular)
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया-विभक्ति; एकवचन (Instrumental singular)

Vipra-strī (brāhmaṇa woman)

Listener: Audience/ṛṣi (implied)

Scene: The mother gestures gently toward each boy as she introduces them; the sage’s gaze is discerning yet kind, as if reading their future.

Ś
Śucivrata
D
Dharmagupta
V
Vipra-strī
S
sage (addressed as Brahman)

FAQs

Identity is framed through dharma: names and vows are presented as spiritual commitments, not mere labels.

No tīrtha is mentioned in this verse.

No explicit rite is prescribed; the verse underscores vrata (vowed purity) as a dharmic ideal.