कल्पयेद्विविधैर्मंत्रैरासनाद्युपचारकान् । आसनं कल्पयेद्धैमं दिव्यवस्त्रसमन्वितम्
kalpayedvividhairmaṃtrairāsanādyupacārakān | āsanaṃ kalpayeddhaimaṃ divyavastrasamanvitam
Par divers mantras, qu’on prépare comme il se doit les services rituels, à commencer par l’āsana. Qu’on dispose un siège d’or, accompagné de vêtements splendides.
Unspecified (contextual narrator/teacher within Brahmottarakhaṇḍa ritual instruction)
Scene: A priest spreads a bright cloth over a golden pedestal-seat before the liṅga; mantra gestures (nyāsa/mudrā) accompany arranging vessels and offerings in order.
Reverence is shown through careful preparation—outer orderliness supports inner devotion and steadiness.
None; the verse is a general instruction for worship setup.
Prepare upacāras with appropriate mantras, beginning with establishing an āsana—ideally golden and covered with fine cloth.