Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 24

पंचभिर्ब्रह्मभिः कुर्यात्प्रोक्तस्थानेषु वा हृदि । पृथक्पुष्पांजलिं देहे मूलेन च हदि त्रिधा

paṃcabhirbrahmabhiḥ kuryātproktasthāneṣu vā hṛdi | pṛthakpuṣpāṃjaliṃ dehe mūlena ca hadi tridhā

Avec les cinq mantras de Brahmā, qu’on accomplisse le rite aux emplacements indiqués, ou bien dans le cœur. Dans le corps, qu’on offre séparément des poignées de fleurs ; et, par le mūla-mantra, dans le cœur, qu’on fasse l’offrande en triple.

पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; तृतीया विभक्ति, बहुवचन (करण/सह)
ब्रह्मभिःwith Brahma-mantras / brahmas
ब्रह्मभिः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, बहुवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रोक्तस्थानेषुin the prescribed places
प्रोक्तस्थानेषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रोक्त + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन; समासः—प्रोक्तानि स्थानानि (कर्मधारय/तत्पुरुषभावः)
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पृथक्separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; भेदवाचक क्रियाविशेषण (adverb: separately)
पुष्पाञ्जलिम्a handful (añjali) of flowers
पुष्पाञ्जलिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समासः—पुष्पाणाम् अञ्जलिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
देहेon/in the body
देहे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
मूलेनwith the root (mantra)
मूलेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन; (मूलमन्त्रेण इत्यर्थे)
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात
हदिin the heart
हदि:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; (पाठभेदः—हदि/हृदि)
त्रिधाthreefold
त्रिधा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
Formअव्यय; संख्याप्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: in three ways)

Ritual instructor/narratorial voice within Brahmottarakhaṇḍa

Scene: The practitioner touches designated body points for pañcabrahma-nyāsa, then offers distinct flower handfuls, finally focusing inward to the heart for a threefold mūla-mantra offering.

B
Brahma-mantras (pañca-brahma)
M
Mūla-mantra

FAQs

Mantra-worship is both internal and external: sanctifying the body/places and centering the heart through the root-mantra.

No tīrtha is mentioned; the verse is a technical ritual guideline.

Use the pañca-brahma formulas in the prescribed locations (or in the heart), offer puṣpāñjali separately, and perform a threefold heart-offering with the mūla-mantra.