Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 66

गोपसूनोः प्रसादाय प्रादुर्भूतं शिवालयम् । लिंगं च वीक्ष्य सुमहच्छिवे चक्रुः परां मतिम्

gopasūnoḥ prasādāya prādurbhūtaṃ śivālayam | liṃgaṃ ca vīkṣya sumahacchive cakruḥ parāṃ matim

Voyant le sanctuaire de Śiva, apparu par grâce pour le fils du vacher, et contemplant le grand Liṅga, ils arrêtèrent leur résolution suprême sur Śiva.

गोप-सूनोःof the cowherd’s son
गोप-सूनोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootgopa (प्रातिपदिक) + sūnu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive) एकवचनम्; तत्पुरुषः (गोपस्य सूनुः)
प्रसादायfor (his) grace/favour
प्रसादाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी (4th/Dative) एकवचनम्
प्रादुर्-भूतम्manifested/appeared
प्रादुर्-भूतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprādur (अव्यय/उपसर्गसदृश) + bhūta (कृदन्त; भू-धातु, क्त/PPP)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया/प्रथमा एकवचनम्; कृदन्त-विशेषणम् (क्त) ‘भूत’ + अव्ययीभावः ‘प्रादुर्’
शिव-आलयम्Shiva’s abode/temple
शिव-आलयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्; तत्पुरुषः (शिवस्य आलयः)
लिङ्गम्(Shiva-)liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
वीक्ष्यhaving seen
वीक्ष्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootīkṣ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive) ‘वि+ईक्ष्’
सु-महत्very great
सु-महत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय-उपसर्ग) + mahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्; कर्मधारयः (सु + महत्)
शिवेin/with regard to Shiva
शिवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative) एकवचनम्; देवतानाम
चक्रुःmade/formed
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd) बहुवचनम्
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्; विशेषणम् (मतिम्)
मतिम्thought/resolve
मतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Mahākāla-kṣetra (Ujjayinī) — manifested Śiva-alaya (episode-specific)

Type: temple

Scene: A newly manifested Śiva-temple stands radiant; inside, a massive liṅga gleams with sacred marks; kings gaze in awe, hands folded, their faces transformed into devotion.

Ś
Śiva
L
Liṅga
Ś
Śivālaya

FAQs

Darśana of a manifested Śiva-liṅga leads to parā mati—supreme conviction and surrender to Śiva.

Mahākāla’s Ujjayinī/Ujjain, where the Śivālaya and Liṅga are described as miraculously manifested.

No explicit injunction; the implied practice is liṅga-darśana and turning one’s mind (mati) toward Śiva.