गोपसूनोः प्रसादाय प्रादुर्भूतं शिवालयम् । लिंगं च वीक्ष्य सुमहच्छिवे चक्रुः परां मतिम्
gopasūnoḥ prasādāya prādurbhūtaṃ śivālayam | liṃgaṃ ca vīkṣya sumahacchive cakruḥ parāṃ matim
Voyant le sanctuaire de Śiva, apparu par grâce pour le fils du vacher, et contemplant le grand Liṅga, ils arrêtèrent leur résolution suprême sur Śiva.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Mahākāla-kṣetra (Ujjayinī) — manifested Śiva-alaya (episode-specific)
Type: temple
Scene: A newly manifested Śiva-temple stands radiant; inside, a massive liṅga gleams with sacred marks; kings gaze in awe, hands folded, their faces transformed into devotion.
Darśana of a manifested Śiva-liṅga leads to parā mati—supreme conviction and surrender to Śiva.
Mahākāla’s Ujjayinī/Ujjain, where the Śivālaya and Liṅga are described as miraculously manifested.
No explicit injunction; the implied practice is liṅga-darśana and turning one’s mind (mati) toward Śiva.