कथं सहिष्ये नरके खंडशो देहकृंतनम । पुनः कथं पतिष्यामि संतप्ता क्षारकर्दमे
kathaṃ sahiṣye narake khaṃḍaśo dehakṛṃtanama | punaḥ kathaṃ patiṣyāmi saṃtaptā kṣārakardame
Comment supporterai-je, en enfer, que mon corps soit taillé en morceaux ? Et de nouveau, brûlé par la douleur, comment serai-je précipité dans la boue caustique et salée ?
A remorseful sinner/supplicant woman (unnamed in snippet), addressing a revered brāhmaṇa/guru
Scene: A vision of hell: bodies being cut into pieces, then hurled into a steaming, caustic alkaline mire; flames and acrid vapors rise as the sufferer cries out, illustrating the harsh ripening of karma.
Graphic depictions of naraka function as moral warning: avoid pāpa and turn toward dharma before consequences mature.
No tīrtha is specified in this verse; the emphasis is ethical and karmic.
None directly; it implies the need for prāyaścitta (atonement) and dharmic reform.