Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 67

तथा सत्यवती नारी शफरीगर्भसंभवा । तथैव महिषीगर्भो जातश्च महिषासुरः

tathā satyavatī nārī śapharīgarbhasaṃbhavā | tathaiva mahiṣīgarbho jātaśca mahiṣāsuraḥ

De même, la femme Satyavatī naquit du sein d’un poisson śapharī ; et de la même manière, Mahiṣāsura naquit du ventre d’une bufflesse.

tathālikewise
tathā:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
satyavatīSatyavatī
satyavatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsatyavatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
nārīwoman
nārī:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अप्पोजिशन (in apposition to satyavatī)
śapharīgarbhasaṃbhavāborn from a śapharī-fish womb
śapharīgarbhasaṃbhavā:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootśapharī (प्रातिपदिक) + garbha (प्रातिपदिक) + saṃbhavā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शफरी-गर्भ-सम्भवा = ‘born from the womb of a śapharī-fish’)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
evaindeed
eva:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis ‘indeed/just’)
mahiṣīgarbhaḥ(one) from a she-buffalo’s womb
mahiṣīgarbhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahiṣī (प्रातिपदिक) + garbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (महिषी-गर्भः = ‘(one) in/ from a buffalo-cow’s womb’)
jātaḥborn
jātaḥ:
Kriyā (Predicate/Result state)
TypeAdjective
Root√jan (धातु) + jāta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
mahiṣāsuraḥMahiṣāsura
mahiṣāsuraḥ:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootmahiṣāsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (महिष + असुर)

Wise elder (didactic exemplification; implied)

Scene: Split narrative: (1) A śapharī fish in a river with a radiant infant-girl (Satyavatī) emerging, attended by fisherfolk; (2) A dark, stormy scene of a buffalo giving birth to the asura Mahiṣāsura, with ominous aura—symbolic contrast of auspicious and inauspicious births.

S
Satyavatī
Ś
śapharī (fish)
M
Mahiṣāsura
M
mahiṣī (she-buffalo)

FAQs

Origins can be wondrous and unconventional; the Purāṇas use such examples to dissolve doubt and highlight the vastness of karmic-divine causality.

None; the verse is genealogical/mythic rather than a tīrtha description.

None.