Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 52

इति सर्वे समालोच्य तां तथा कर्तुमुद्यताः । अथांतरिक्षे संभूता शुश्रुवे वागगोचरा

iti sarve samālocya tāṃ tathā kartumudyatāḥ | athāṃtarikṣe saṃbhūtā śuśruve vāgagocarā

S'étant ainsi concertés, ils s'apprêtaient à agir ; alors, du ciel, une voix se fit entendre, au-delà de toute perception ordinaire.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
समालोच्यhaving deliberated
समालोच्य:
Kriya (Verbal action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + लोच् (धातु) → समालोच्य (कृदन्त, ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तथाthus; in that way
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कर्तुम् (कृदन्त, तुमुन्)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive (कर्तुम् = to do)
उद्यताःready; prepared
उद्यताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्यत (प्रातिपदिक; √यत्/यम् with उद्-; ‘ready’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (सर्वे इत्यस्य)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
अन्तरिक्षेin the sky
अन्तरिक्षे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
संभूताarisen; manifested
संभूता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + भू (धातु) → संभूत (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (वाक् इत्यस्य)
शुश्रुवेwas heard
शुश्रुवे:
Kriya (Verbal action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
वाक्a voice
वाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अगोचराbeyond perception; unapproachable
अगोचरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + गोचर (प्रातिपदिक)
Formनञ्-तत्पुरुषः (गोचरः न), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (वाक् इत्यस्य)

Narrator (introducing the aśarīriṇī-vāk, disembodied voice)

Scene: At the instant of violence about to occur, the sky opens with a luminous presence; villagers freeze mid-action; a radiant, unseen voice emanates from above, stopping the punishment.

FAQs

When human judgment turns rash, the Purāṇic narrative often introduces divine correction to protect dharma and the innocent.

No site is specified; the emphasis is on divine oversight of dharma.

None; it is a narrative turning point via a heavenly voice.