तत उद्वास्य नैवेद्यं धूपनीराजनादिकम् । कृत्वा निवेद्य तांबूलं नमस्कुर्यात्समाहितः
tata udvāsya naivedyaṃ dhūpanīrājanādikam | kṛtvā nivedya tāṃbūlaṃ namaskuryātsamāhitaḥ
Ensuite, après avoir accompli l’udvāsa (le congé rituel) et achevé le naivedya avec l’encens, l’offrande de lumière (ārati) et le reste, qu’il présente le tāmbūla et, l’esprit recueilli, se prosterne en hommage.
Narratorial/Instructional voice within Brahmottarakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)
Scene: The devotee waves a lamp (nīrājana) before the deity; incense smoke rises; tāmbūla is offered on a leaf; finally the devotee prostrates, and the deity is respectfully ‘dismissed’ from the ritual seat.
Ritual concludes with gratitude and discipline—proper completion, respectful dismissal, and humble prostration.
No tīrtha is referenced; the verse describes the concluding steps of pūjā.
Perform udvāsana, complete naivedya with dhūpa and nīrājana, offer tāmbūla, and conclude with namaskāra.