Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 53

आवाह्य प्रतिमायुग्मे कल्पयेदासनादिकम् । अर्घ्यं च दद्याच्छिवयोर्मंत्रेणानेन मंत्रवित्

āvāhya pratimāyugme kalpayedāsanādikam | arghyaṃ ca dadyācchivayormaṃtreṇānena maṃtravit

Les ayant invoqués dans les deux images, que le connaisseur du mantra prépare le siège et les autres offrandes ; puis qu’il présente l’arghya à Śiva et à Śivā au moyen de ce mantra même.

आवाह्यhaving invoked
आवाह्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआवाह्य (कृदन्त; आ-√वह् (धातु) + णिच्? + ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष)
Formअव्ययकृदन्त (ल्यप्/क्त्वान्त-प्रयोगः) ‘आहूय/आनयित्वा’ अर्थे; पूर्वक्रिया
प्रतिमायुग्मेin the pair of images/idols
प्रतिमायुग्मे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिमा + युग्म (प्रातिपदिक)
Formसमासः (षष्ठी-तत्पुरुषः) ‘प्रतिमयोः युग्मम्’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरणम्
कल्पयेत्should arrange/prepare
कल्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
आसनादिकम्seat and other (items)
आसनादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआसन + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः) ‘आसनं आदिः यस्य तत्’ इत्यर्थे; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
अर्घ्यम्arghya offering (water of respect)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
दद्यात्should give/offer
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
शिवयोःto the two Śivas (Śiva and Śivā)
शिवयोः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; सम्बन्ध (युगलस्य)
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन; करणम्
अनेनwith this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘with this’
मन्त्रवित्knower of the mantra
मन्त्रवित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र + विद् (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः) ‘मन्त्रं वेत्ति’ इति; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता

Narratorial/Instructional voice within Brahmottarakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)

Type: temple

Scene: A pūjaka before a twin icon setup of Śiva and Śivā; performing āvāhana with mudrā, placing a seat, arranging offerings, and presenting arghya in a vessel; lamps and flowers nearby.

Ś
Śiva
Ś
Śivā (Pārvatī/Umā)
P
Pratimā (icons)

FAQs

Reverence becomes concrete through orderly worship—invocation, proper hospitality (āsana), and respectful offering (arghya).

None is named; the verse teaches a standard temple/home ritual format.

Āvāhana into a pair of icons, preparation of āsana and upacāras, and offering arghya to Śiva–Śivā using the stated mantra.