उदारकिंकिणीश्रेणीनूपुराढ्यपदद्वयाम् । गंडमंडलसंसक्तरत्नकुंडलशोभिताम्
udārakiṃkiṇīśreṇīnūpurāḍhyapadadvayām | gaṃḍamaṃḍalasaṃsaktaratnakuṃḍalaśobhitām
Ses deux pieds sont ornés de grelots et de riches rangées de clochettes tintantes ; et sa beauté est accrue par des pendants de gemmes, fixés tout près des ronds de ses joues.
Unknown (contextual narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: Close, reverent focus on Devī’s feet with anklets and rows of tiny bells; jeweled earrings gleam near her cheeks, catching light as she turns—an intimate darśana of ornament and auspicious sound.
Contemplation of Devī’s auspicious marks and ornaments steadies the mind in reverence, transforming aesthetic attention into devotion.
No specific tīrtha is named; the verse is a general dhyāna description suitable for many Śākta-Śaiva sacred places.
Meditative focus on Devī’s feet with anklets and bells, and her jeweled earrings—details used in dhyāna during worship.