Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 31

एवं पद्मं समुद्धत्य पंचवर्णैर्मनोरमम् । चतुरस्रं ततः कुर्यादंतर्वर्तुलमुत्तमम्

evaṃ padmaṃ samuddhatya paṃcavarṇairmanoramam | caturasraṃ tataḥ kuryādaṃtarvartulamuttamam

Ainsi, après avoir dessiné le lotus charmant en cinq couleurs, trace ensuite une enceinte carrée, et en son sein un cercle parfait.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
पद्मम्lotus (design)
पद्मम्:
Karma (object of gerund)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative, singular)
समुद्धत्यhaving drawn/formed
समुद्धत्य:
Pūrvakāla-kriyā (prior action)
TypeIndeclinable
Rootसम्+उद्+√हन्/√हृ (धातु) → समुद्धत्य (कृदन्त, ल्यप्)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (gerund), ‘having drawn/raised’
पञ्चवर्णैःwith five colors
पञ्चवर्णैः:
Karaṇa (instrument/means)
TypeNoun
Rootपञ्च + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (संख्यापूर्वपद), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (masc, instrumental, plural)
मनोरमम्beautiful/charming
मनोरमम्:
Viśeṣaṇa (qualifier of ‘पद्मम्’)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative, singular)
चतुरस्रम्a square (shape)
चतुरस्रम्:
Karma (object of ‘कुर्यात्’)
TypeAdjective
Rootचतुरस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative, singular)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
कुर्यात्should make
कुर्यात्:
Kriyā (verbal action)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (optative, parasmaipada, 3rd person, singular)
अन्तर्वर्तुलम्with a circle inside/inner-circular
अन्तर्वर्तुलम्:
Viśeṣaṇa (qualifier of implied ‘चतुरस्रम्’)
TypeAdjective
Rootअन्तर् + वर्तुल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अव्ययीभाववत्/उपपद-समास: ‘अन्तर्’ = within), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative, singular)
उत्तमम्excellent/best
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative, singular)

Unknown (narrative instruction within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: A completed five-colored lotus-maṇḍala, surrounded by a crisp square boundary; inside the square a perfect circle is drawn, forming a layered sacred diagram ready for kalasha placement.

FAQs

Ritual symmetry and beauty are offerings in themselves, aligning the devotee’s mind with sacred order.

No site is mentioned; this is a general maṇḍala-making instruction for worship.

After drawing a five-colored lotus, create a square boundary and an inner circle as part of the worship layout.