Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

तद्भृत्यः शबरः कश्चिद्विचरन्मृगयां वने । ददर्श जीर्णं स्फुटितं पतितं देवतालयम्

tadbhṛtyaḥ śabaraḥ kaścidvicaranmṛgayāṃ vane | dadarśa jīrṇaṃ sphuṭitaṃ patitaṃ devatālayam

Alors qu’il errait dans la forêt durant la chasse, un de ses serviteurs, un Śabara, aperçut un sanctuaire des dieux, délabré, fissuré et effondré.

tadbhṛtyaḥhis servant
tadbhṛtyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad + bhṛtya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘his servant’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
śabaraḥa Śabara (tribesman)
śabaraḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootśabara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kaścitsomeone
kaścit:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चितार्थक-सर्वनाम (someone)
vicaranwandering
vicaran:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi + car (धातु) + śatṛ (शतृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्तमानकृदन्त (present active participle) — ‘wandering’
mṛgayāmhunting
mṛgayām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmṛgayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
vanein the forest
vane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
dadarśasaw
dadarśa:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; √दृश्—‘saw’
jīrṇamdilapidated
jīrṇam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjīrṇa (प्रातिपदिक; √jṛ + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (worn out/old)
sphuṭitamcracked
sphuṭitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsphuṭita (प्रातिपदिक; √sphuṭ + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (cracked/broken)
patitamfallen
patitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpatita (प्रातिपदिक; √pat + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (fallen)
devatālayamtemple
devatālayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevatā + ālaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘temple/abode of a deity’

Narrator (contextual purāṇic voice; specific speaker not explicit in this snippet)

Type: temple

Scene: A Śabara attendant pauses amid trees, staring at a cracked, collapsed devālaya—broken pillars, fallen śikhara stones, vines and moss—yet a faint divine presence lingers.

Ś
Śabara
D
Devatālaya

FAQs

Even neglected sacred places can become sources of great merit when rediscovered and honored.

The verse mentions a fallen devatālaya but does not name a tīrtha; it introduces a sacred-site episode.

None yet; the ritual theme will follow from the discovery of the shrine.