Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 78

वामदेवो महायोगी दत्त्वा तस्मै परां गतिम् । चचार लोके मूढात्मा साक्षादिव शिवः स्वयम्

vāmadevo mahāyogī dattvā tasmai parāṃ gatim | cacāra loke mūḍhātmā sākṣādiva śivaḥ svayam

Vāmadeva, le grand yogin, lui ayant accordé l’état suprême, parcourut ensuite le monde—tout en paraissant une âme simple—tel Śiva Lui-même manifesté en personne.

वामदेवःVāmadeva
वामदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवामदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
महायोगीthe great yogin
महायोगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहायोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—महान् + योगी (उपपद-तत्पुरुष)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having given’
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
पराम्supreme
पराम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘गतिम्’ विशेषण
गतिम्state/goal, liberation
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
चचारwandered/moved about
चचार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
मूढात्माone of deluded mind
मूढात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूढ + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—मूढः आत्मा (कर्मधारय)
साक्षात्directly, manifestly
साक्षात्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
इवas if/like
इव:
Sambandha (Comparison/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-निपात (comparative particle)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Visheshana (Emphasis/विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive emphatic)

Sūta (narrator, contextually continuing the discourse)

Scene: Vāmadeva, a radiant mahāyogin, bestows ‘parā gati’ through a gesture of blessing; afterward he wanders as an unassuming ascetic, while a subtle aura of Śiva (matted hair, crescent-moon glow, trident-shadow) surrounds him.

V
Vāmadeva
Ś
Śiva

FAQs

A realized master may appear ordinary, yet can bestow the highest liberation by Śiva’s grace and yogic power.

No specific tīrtha is named in this verse; the emphasis is on Śaiva realization and bestowal of the supreme state.

No direct ritual is prescribed here; it supports the surrounding Bhasma–Tripuṇḍra glorification by highlighting Śiva-like sanctity.