Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 55

अथ तं नरके घोरे पतितं शिवकिंकराः । निन्युर्विमानमारोप्य प्रसह्य यमकिंकरान्

atha taṃ narake ghore patitaṃ śivakiṃkarāḥ | ninyurvimānamāropya prasahya yamakiṃkarān

Alors, lorsqu’il fut tombé dans un enfer effroyable, les serviteurs de Śiva le hissèrent sur un char céleste et l’emmenèrent, terrassant de force les serviteurs de Yama.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (conjunctive particle: then)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नरकेin hell
नरके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
घोरेterrible
घोरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'नरके' इति विशेषणम्
पतितम्fallen (into)
पतितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) 'पतित'; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'तम्' इति विशेषणम्
शिवकिंकराःŚiva's attendants
शिवकिंकराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + किंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य किंकराः)
निन्युःled; carried away
निन्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
विमानम्a celestial chariot
विमानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आरोप्यhaving mounted; having placed (him) on
आरोप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ + रुह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
प्रसह्यforcibly
प्रसह्य:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र + सह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); बलपूर्वकत्वे (with force)
यमकिंकरान्Yama's attendants
यमकिंकरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक) + किंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यमस्य किंकरान्)

Vāmadeva

Scene: A terrifying hellscape where the sinner falls; suddenly radiant Śiva-gaṇas descend, place him on a shining vimāna, and drive away Yama’s attendants in a forceful confrontation.

Ś
Śiva
Y
Yama
Ś
Śivadūta

FAQs

Śiva’s grace can override even hellish fate when a purifying Śaiva connection (here, bhasma-contact) exists.

No tīrtha is named; the verse glorifies Śiva’s salvific agency through His attendants.

None directly; the narrative emphasizes divine intervention rather than a performed rite.