नमस्ते देव देवाय महादेवाय शंभवे । नमस्त्रिमूर्तिरूपाय सर्गस्थित्यंतकारिणे
namaste deva devāya mahādevāya śaṃbhave | namastrimūrtirūpāya sargasthityaṃtakāriṇe
Hommage à toi, Dieu des dieux, Mahādeva, Śambhu. Hommage à toi dont la forme est la Trimūrti, auteur de la création, du maintien et de la dissolution.
Rājā (the King)
Scene: Mahādeva as a central figure with subtle triadic symbolism: Brahmā emerging (creation), Viṣṇu sustaining (preservation), Rudra dissolving (dissolution) as emanations or halos around Śiva; devotees offering namaskāra.
Śiva is honored as the supreme divinity who encompasses the cosmic functions of creation, sustenance, and dissolution.
No tīrtha is mentioned; the verse is a universal salutation to Mahādeva.
The practice implied is namaskāra and stotra—reverential salutations and recitation of divine epithets.