Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 91

एतत्कथान्तरं पुण्यमृषेर्द्वैपायनात्पुरा । श्रुतं हि नैमिषे पुण्ये नारदाद्यैरनेकधा

etatkathāntaraṃ puṇyamṛṣerdvaipāyanātpurā | śrutaṃ hi naimiṣe puṇye nāradādyairanekadhā

Ce saint récit complémentaire fut jadis entendu du sage Dvaipāyana (Vyāsa). En vérité, dans la forêt sacrée de Naimiṣa, il fut écouté maintes fois, de bien des manières, par Nārada et d’autres ṛṣi.

etatthis
etat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (kathāntaram इति)
kathā-antaraman episode/another account (within the story)
kathā-antaram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कथायाः अन्तरम्)
puṇyammeritorious/holy
puṇyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (kathā-antaram इति)
ṛṣeḥof the sage
ṛṣeḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
dvaipāyanātfrom Dvaipāyana (Vyāsa)
dvaipāyanāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootdvaipāyana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
purāformerly
purā:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb: formerly)
śrutamwas heard
śrutam:
Kriya (Predicative action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेयम्
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात-अव्ययम् (particle; emphasis/indeed)
naimiṣeat Naimiṣa (forest/sacred place)
naimiṣe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnaimiṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (स्थानवाचक)
puṇyeholy
puṇye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (naimiṣe इति)
nārada-ādyaiḥby Nārada and others
nārada-ādyaiḥ:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः (नारदः आदिः येषाम् ते)
anekadhāin many ways
anekadhā:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootanekadhā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्ययम् (adverb: in many ways)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages at Naimiṣāraṇya (deduced from Naimiṣa frame)

Tirtha: Naimiṣāraṇya

Type: kshetra

Scene: A forest hermitage at Naimiṣa: sages seated in a circle, Nārada with vīṇā, a speaker recounting Vyāsa’s words; sacrificial fire and deer in the background.

D
Dvaipāyana (Vyāsa)
N
Naimiṣa
N
Nārada

FAQs

It grounds the teaching in an authoritative lineage—heard from Vyāsa and preserved by sages—encouraging faithful listening to Purāṇic dharma.

Naimiṣāraṇya is highlighted as a supremely holy place where Purāṇic teachings are traditionally heard.

No direct ritual is prescribed; the verse emphasizes śravaṇa (devotional listening) and the sanctity of the transmission.