Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

गुरुं नेत्रसहस्रेण प्रेरयामास वृत्रहा । स द्विनेत्रं हरेश्चक्षुः सहस्रनयनाधिकम्

guruṃ netrasahasreṇa prerayāmāsa vṛtrahā | sa dvinetraṃ hareścakṣuḥ sahasranayanādhikam

Le vainqueur de Vṛtra (Indra), de ses mille yeux, pressa le vénérable maître. Ainsi la vision de Hari, aux deux yeux, fut surpassée par celle aux mille regards.

गुरुम्the teacher (Bṛhaspati)
गुरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (2nd/द्वितीया)
नेत्रसहस्रेणwith a thousand eyes
नेत्रसहस्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनेत्र-सहस्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, तृतीया (3rd/तृतीया); समास-विग्रहः: नेत्राणां सहस्रम् (a thousand eyes)
प्रेरयामासsent / urged
प्रेरयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-ईर्/प्रेर् (√ईर्/√इर्; प्रेरयति इति णिच्-धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वृत्रहाVṛtra-slayer (Indra)
वृत्रहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृत्र-हन् (प्रातिपदिक; उपपद-समास)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st/प्रथमा); विग्रहः: वृत्रं हन्ति इति (slayer of Vṛtra)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st/प्रथमा)
द्विनेत्रम्two-eyed
द्विनेत्रम्:
Karma (Object complement/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि-नेत्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (2nd/द्वितीया); ‘चक्षुः’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्; विग्रहः: द्वे नेत्रे यस्य तत् (two-eyed)
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी (6th/षष्ठी)
चक्षुःeye
चक्षुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (2nd/द्वितीया)
सहस्रनयनाधिकम्exceeding a thousand eyes
सहस्रनयनाधिकम्:
Karma (Object complement/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र-नयन-अधिक (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (2nd/द्वितीया); ‘चक्षुः’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्; विग्रहः: सहस्रं नयनानि, तेषाम् अधिकम् (exceeding a thousand eyes)

Narrator (contextual; reports Indra’s action)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A celestial court scene: Indra, radiant and many-eyed in iconographic suggestion, urgently gestures toward a venerable guru; nearby, Hari’s calm two-eyed gaze contrasts with Indra’s thousand-eyed intensity.

I
Indra (Vṛtrahā)
H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

In dharmic crises, initiative and earnest appeal to higher guidance are praised; leadership arises through responsibility.

No tīrtha is directly praised in this verse.

None.