सृष्टा रुद्रेण लोकानां संसारार्णवतारिणी
sṛṣṭā rudreṇa lokānāṃ saṃsārārṇavatāriṇī
Créée par Rudra pour les mondes, elle fait traverser aux êtres l’océan du saṃsāra.
Unknown (narrative voice within Revākhaṇḍa; commonly framed as Sūta/Lomaharṣaṇa relating the māhātmya)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: Rudra/Śiva manifesting Revā as a river-goddess; the river as a boat/ferry carrying beings over a dark ocean labeled saṃsāra toward a luminous shore.
Grace is made accessible through sacred geography: Rudra provides a tangible means (the river-tīrtha) for crossing saṃsāra.
Revā/Narmadā as Rudra’s creation and a liberating tīrtha.
No explicit prescription; the verse frames the river as a means of deliverance, supporting practices like snāna and devotion.